首页 >> 精品中心 >>精品展示 >> 乾隆年制溜铜鼻烟壶12940453

乾隆年制溜铜鼻烟壶12940453

藏品价格
议价
经手人
李总监
藏品年代
清代
藏品来源
广西桂林
收藏
  • 藏品编号 12940453
  • 产品说明
  • 鼻烟壶指的是盛鼻烟的容器,小可手握,便于携带。明末清初,鼻烟传入中国,鼻烟盒渐渐东方化,产生了鼻烟壶。
    现在人们嗜用鼻烟的习惯几近绝迹,但鼻烟壶却作为一种精美艺术品流传下来,而且长盛不衰,被誉为“集中各国多种工艺之大成的袖珍艺术品”。
    中国鼻烟壶,作为精美的工艺品,采用瓷、铜、象牙、玉石、玛瑙、琥珀等材质,运用青花、五彩、雕瓷、套料、巧作、内画等技法,汲取了域内外多种工艺的优点,被雅好者视为珍贵文玩,在海内外皆享有盛誉。
    在世界上,中国素有「烟壶之乡」的称誉,其中鼻烟壶以其精巧卓绝的制作技术,被称为「集多种工艺之大成於一身的袖珍艺术品」。鼻烟壶为盛装鼻烟之容器,鼻烟系一种烟草制品,原为西洋之物,明末清初自欧洲传入中国后,加工转化后成为粉末状药材,吸闻之后不但具有明目避疫的功效,吸闻鼻烟在各阶层更是蔚为风尚,且迅速地融入了中国的艺术风格,发展出匠心独运的各式鼻烟壶,在清代美学工艺上大放异彩,成为清代艺术的重要表徵之一。

    Snuff bottle refers to the container for snuff, which is small and portable. At the end of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty, snuff was introduced into China, and snuff boxes gradually became oriental, resulting in snuff bottles.
    Nowadays, people's habit of using snuff is almost extinct, but snuff bottles have been handed down as a fine art, and flourish forever. They are known as "pocket artworks that concentrate on various crafts of various countries".
    Chinese snuff bottles, as exquisite crafts, are made of porcelain, copper, ivory, jade, agate, amber, blue and white, multicolored, carved porcelain, set materials, ingenious works, internal paintings and other techniques. They have absorbed the advantages of various crafts at home and abroad. They are regarded as precious cultural amusements by elegant people and enjoy high reputation both at home and abroad.
    In the world, China is known as the "hometown of cigarette pots", among which snuff bottles are known as "miniature artworks with a variety of crafts" because of their exquisite manufacturing techniques. Snuff bottle is a container for snuff. Snuff bottle is a kind of tobacco product originally from the Western Ocean. After it was introduced into China from Europe in the late Ming and early Qing Dynasties, it was processed and transformed into powder medicine. Smoking snuff bottle not only has the effect of evading epidemic blindly, but also has become popular in all walks of life. The aesthetic craftsmanship of the Qing Dynasty was brilliant and became one of the important symbols of the art of the Qing Dynasty.

    鼻タバコ壷は、鼻の煙を盛る容器のことを指し、手を握り、持ち運びに便利です。明末清の初め、鼻の煙は中国に入って来て、鼻のたばこの箱はだんだん東方化して、鼻のたばこの壷ができました。
    今では、鼻の煙を使う習慣が絶えないが、鼻のたばこは美しい芸術品として伝わってきて、その上長盛は衰えない。
    中国の鼻タバコ壷は、精巧な工芸品として、磁器、銅、象牙、玉石、マーナウ、琥珀などの素材を採用し、サバ、五彩、像の材料、巧作、内画などの技法を駆使して、ドメインの内外の様々な工芸の利点を汲み取っていて、雅好者は貴重な文脈として、国内外で名声を集めている。
    世界では、中国は「たばこのたばこを吸う郷」と呼ばれていて、その中で鼻のたばこはその精巧ですばらしい制作技術で、「いくつかの工芸の大きさは1体のポケットの芸術品」と呼ばれています。鼻タバコ壷は、鼻の煙を盛った容器、鼻タバコ系のたばこ製品、もとは西洋のもので、明末清の初めにヨーロッパから中国に入ってきた後、加工が転化してから粉状の薬材となっており、吸い聞の後には明目避疫の効能があるだけでなく、鼻煙を吸って、各階層がさらに盛んになっている。清朝の美学工芸の上で大いに異彩を放つことができて、清代の芸術の重要な時計の象徴の1つになります。

    코담배 는 코담배 를 담는 용기에 손잡고 손바닥으로 쥐고 가지고 다니기 쉽다.명말 청초, 코담배, 중국으로, 코담배 케이스는 서서히 동양화되어 코담배통을 일으켰다.
    현재 사람들 의 코담배 를 즐겨 쓰는 습관 은 거의 흔적이지만, 코담배 는 일종 의 정미 의 예술품 으로 전해져 내려왔고, 장성 은 쇠퇴하지 못하여 각국의 여러 가지 공예품 을 집중하는 소매 예술품 으로 불린다.
    중국 코담배, 정교한 공예품으로서 자기, 구리, 상아, 옥석, 마노, 호박, 호박 등 재질을 채용하여 청화, 오채, 조각품, 재물, 교묘하게, 내외화 등 기법을 활용하여 도메인 안팎의 여러 종류의 공예의 장점을 취하여 아호자에게 진귀한 문노놀이를 하며, 국내외에서 모두 명성을 누리고 있습니다.
    세계 에서, 중국 에서 평소 「 담배 의 향 」 의 명예 는 그 중 코담배 가 그 정교 한 탁월 한 제작 기술 을 가지고 있으며, 이 집 에는 여러 가지 공예 공예 의 소매 의 예술품 이다 "고 했다.코담배, 코담배, 코담배, 원래 서양청대 미학은 공예를 크게 이채하여 청대 예술의 중요한 표징 중의 하나가 되었다.

  • 电话直呼

  • 微信公众号

  • ×